-

Algemeen

‘Ik zette oma en opa die me opvoedden op straat, maar dan kreeg karma me te pakken’

Mijn naam is Sarah, en mijn verhaal begon met een tragedie. Toen ik twee jaar oud was, overleed mijn moeder bij een auto-ongeluk, en mijn vader verliet ons. Mijn grootouders namen me in huis. Ze werden mijn hele wereld. Ze hebben me door dik en dun gesteund en liefgehad. Dankzij hen ben ik net afgestudeerd van de middelbare school en toegelaten tot een geweldige universiteit.

Op mijn afstudeerdag moest alles perfect zijn. Ik kon niet wachten tot mijn grootouders me mijn diploma zouden zien ontvangen. Ik was zo opgewonden. “Ik doe dit voor jullie, oma en opa,” dacht ik toen ik mijn toga en muts opzette. Ik kon niet wachten om de trotse gezichten van mijn grootouders te zien wanneer ik over het podium zou lopen. Ze hadden alles voor me gedaan.

Plotseling hoorde ik mijn naam roepen. “Sarah?” Ik draaide me om en zag een man die ik niet herkende. Hij had een vriendelijk gezicht maar zag er vermoeid uit. “Ja, dat ben ik,” zei ik voorzichtig. Hij glimlachte, zijn ogen verdrietig. “Ik ben het, je vader.” Ik hield mijn adem in. “Mijn vader? Nee, mijn vader heeft me verlaten toen ik twee was.”

Zijn gezicht betrok. “Nee, dat is niet waar. Ik heb al die jaren naar je gezocht. Je grootouders hebben je voor me verborgen gehouden.” De man opende zijn portemonnee en liet me een foto zien uit mijn kindertijd, samen met een jonge man die ik kende als mijn vader. Dit was de enige foto die ik ooit van hem had gezien.

Mijn hoofd tolde. “Wat? Ze hebben gezegd dat je me in de steek hebt gelaten.” Hij pakte zijn telefoon en liet me sms-berichten zien. Boze, kwetsende woorden van mijn oma. “Ze hebben me gezegd om weg te blijven, Sarah. Ze wilden me nooit in de buurt hebben.” Tranen vulden mijn ogen. Kon dit waar zijn? Hadden mijn grootouders al die tijd tegen me gelogen? “Waarom zouden ze dat doen?” fluisterde ik, overweldigd door een mix van woede en verwarring.

“Ik weet het niet, Sarah. Maar ik ben hier nu. Ik heb altijd deel willen uitmaken van je leven,” zei hij zachtjes. Ik zag mijn grootouders in het publiek zitten, glimlachend en naar me zwaaiend. Mijn emoties waren in verwarring. Ik kon niet geloven dat ze zo lang tegen me hadden gelogen. Ik liep naar hen toe, woede borrelde in me op. “Ga weg,” zei ik luid, mijn stem trilde van woede. Oma’s glimlach verdween. “Sarah, wat is er aan de hand?” vroeg ze, haar ogen gevuld met tranen. “Ga nu weg!” schreeuwde ik, mijn stem weerkaatste in de zaal. Mensen draaiden zich om om te kijken.

Opa stond langzaam op, zijn gezicht bleek. “Sarah, alsjeblieft, praat met ons. Wat gebeurt er?” “Jullie hebben tegen me gelogen! Jullie hebben mijn vader al die jaren bij me weggehouden. Ga gewoon weg!” eiste ik. Mijn vader kwam naar me toe, legde een hand op mijn schouder. “Dank je, Sarah. Ik weet dat dit moeilijk voor je is.” “Waarom hebben ze gelogen?” vroeg ik, tranen stroomden over mijn gezicht.

“Ik weet het niet, maar we kunnen erover praten,” zei hij zacht. “Laten we eerst vandaag doorkomen.” Later zat ik tegenover mijn vader in een rustige hoek van het café, mijn koffie werd koud voor me. Ik bestudeerde hem, probeerde de man voor me te verzoenen met de verhalen die mijn grootouders me hadden verteld. “Dus,” begon ik, mijn stem trilde lichtjes, “vertel me alles. Begin vanaf het begin.”

Hij zuchtte en nam een slok van zijn koffie. “Het is een lang verhaal, Sarah. Maar je verdient de waarheid te weten.” Hij pauzeerde, zijn gedachten verzamelend. “Toen je moeder en ik elkaar voor het eerst ontmoetten, was alles geweldig. We waren jong en verliefd. Maar je grootouders mochten me nooit. Ze vonden dat ik niet goed genoeg was voor haar.” “Wat bedoel je?” vroeg ik, mijn ogen zochten zijn gezicht naar eerlijkheid.

“Ze veroordeelden me altijd,” ging hij verder, zijn hoofd schuddend. “Je opa vond dat ik een loser was omdat ik geen fancy baan had. Ze wilden dat je moeder met iemand anders trouwde. Toen jij werd geboren, werd het erger.” Mijn hart deed pijn. “Waarom ben je niet teruggekomen? Waarom heb je niet eerder geprobeerd me te vinden?”

Stil haalde hij zijn telefoon tevoorschijn en liet me oude sms-berichten van oma zien. Ze stonden vol met boosheid en eisten dat hij wegbleef. Mijn handen trilden terwijl ik ze las. “Ik kan niet geloven dat ze dit zouden doen.” “Ze dachten dat ze je beschermden,” zei hij zachtjes, mijn hand knijpend. “Ze vertrouwden me niet, en ik kan ze niet kwalijk nemen dat ze boos waren, maar ze hebben tegen je gelogen. Ik heb sindsdien geprobeerd weer in je leven te komen.”

Tranen welden op in mijn ogen. “Waarom kwam je naar mijn afstuderen?” “Ik hoorde erover van een oude vriend,” legde hij uit. “Ik wilde je zien, je feliciteren. Ik dacht dat er misschien genoeg tijd was verstreken dat je klaar zou zijn om me te ontmoeten.” Ik knikte langzaam, zijn woorden in me opnemend. “We hebben het zwaar gehad,” zei hij. “Mijn zoon, jouw halfbroer, is erg ziek. Ik heb veel geld nodig voor zijn behandeling, en ik dacht dat ik minstens $1000 van je kon lenen.”

Ik keek hem aan, verscheurd tussen woede en medelijden. “Waarom heb je me dit niet eerder verteld?” “Ik wilde je grote dag niet verpesten,” zei hij met een trieste glimlach. “Ik wilde wachten tot we op een goed moment konden praten.” Ik zuchtte, een mix van emoties voelend. “Dit is veel om te verwerken.” “Ik weet het,” zei hij zacht. “Neem je tijd. Ik ga nergens heen.” Ik keek uit het raam, de wereld voorbij zien gaan. “Ik moet met mijn grootouders praten. Er is zoveel dat ik moet uitzoeken.”

“Natuurlijk,” zei hij, reikend over de tafel om mijn hand te pakken. “Ik ben hier als je er klaar voor bent.” Ik kneep in zijn hand, stond toen op. “Ik moet gaan. Maar bedankt dat je eerlijk tegen me was.” “Dank je dat je hebt geluisterd,” zei hij, zijn ogen hoopvol. Terwijl ik het café uitliep, voelde ik een zware last op mijn schouders. Ik had veel om over na te denken en nog meer te bespreken met mijn grootouders.

Ik liep ons huis binnen, een zware last op mijn schouders voelend. De versieringen van het afstudeerfeest hingen er nog steeds, en de kleurrijke ballonnen leken mijn verwarring te bespotten. Mijn grootouders zaten aan de keukentafel, zachtjes pratend. Hun gezichten lichtten op toen ze me zagen, maar de vreugde verdween snel toen ze mijn gezichtsuitdrukking opmerkten.

“Sarah, wat is er?” vroeg oma, haar stem vol bezorgdheid. Ik haalde diep adem, probeerde mijn trillende handen te kalmeren. “Het spijt me zo,” begon ik, tranen welden op in mijn ogen. “Ik had jullie niet weg moeten sturen bij mijn afstuderen. Ik moet de waarheid weten. Vertel me alsjeblieft alles.” Oma’s gezicht verzachtte, en ze reikte uit om mijn hand te pakken. “Oh, Sarah, we begrijpen het. Het moet zo verwarrend voor je zijn geweest.”

Opa knikte, zijn ogen droevig. “We hebben gedaan wat we dachten dat het beste was om je te beschermen. Maar je verdient het hele verhaal te kennen.” Ik ging zitten, mijn hart zwaar van schuldgevoel en nieuwsgierigheid. “Papa zei dat jullie hem bij me weg hebben gehouden. Hij liet me berichten zien, oma. Ze waren van jou.” Oma zuchtte diep, haar ogen vol pijn. “Ja, ik heb die berichten gestuurd. Je vader… hij was geen goed mens, Sarah. Hij begon te drinken en drugs te gebruiken nadat jij was geboren. Hij was dronken toen hij het ongeluk veroorzaakte waarbij je moeder omkwam. We wilden niet dat hij jou ook pijn zou doen.”

Ik slikte moeizaam, probeerde hun woorden te verwerken. “Maar hij zei dat hij al jaren nuchter is. En hij zei dat hij geld nodig had voor de behandeling van zijn zoon. Is dat waar?” Oma en opa wisselden een bezorgde blik uit. “Hij wist altijd hoe hij mensen kon manipuleren,” zei opa zacht. “Als hij terug is, is het omdat hij iets wil.” Ik haalde diep adem. “Ik moet het zeker weten. Denken jullie dat we meer kunnen ontdekken over zijn leven nu?”

Opa knikte. “We kunnen het proberen. Misschien kunnen we iets online vinden.” We verplaatsten ons naar de woonkamer, en opa opende zijn laptop. Hij logde in op Facebook, en we begonnen te zoeken naar mijn vader. Het duurde niet lang voordat we zijn profiel vonden. Zijn profielfoto toonde hem met een vrouw en een jongen. “Is dat zijn nieuwe gezin?” vroeg ik, mijn hart bonzend. “Het lijkt erop,” zei opa, klikkend op het profiel van de vrouw. Haar naam was Lisa, en haar profiel was openbaar.

We scrolden door haar berichten, op zoek naar enige vermelding van de ziekte van de jongen. Mijn hart deed pijn terwijl ik dacht aan de mogelijkheid dat mijn vader tegen me had gelogen. “Kijk hier eens naar,” zei oma, wijzend naar een bericht van een paar weken geleden. Het was een foto van de jongen die voetbal speelde, lachend en gezond. “Het ziet er niet uit alsof hij ziek is,” mompelde opa, verder scrollend. Er waren meer foto’s van de jongen, allemaal toonden ze hem actief en gelukkig.

Oma omhelsde me stevig. “Het spijt ons zo dat je dit hebt moeten doormaken, Sarah. Maar we zijn blij dat je nu de waarheid kent.” Ik knikte, tranen stroomden over mijn gezicht. “Het spijt me dat ik aan jullie twijfelde. Ik had jullie vanaf het begin moeten vertrouwen.” Opa sloeg een arm om me heen. “We vergeven je, Sarah. Je zocht gewoon naar antwoorden.” We zaten samen, met zijn drieën, troost zoekend bij elkaar. Ik wist dat ik fouten had gemaakt, maar ik besefte ook hoe geliefd en vergeven ik was. Mijn grootouders waren er altijd voor me geweest, en nu, meer dan ooit, realiseerde ik me hoe gelukkig ik was hen te hebben.

De volgende dag kwam mijn vader naar het huis, hoopvol kijkend. “Heb je het geld gekregen?” vroeg hij. Ik schudde mijn hoofd. “Nee, pap, ik kan je geen geld geven.” Hij fronste. “Maar het is voor de behandeling van je broertje.” “Ik weet dat je daarover gelogen hebt,” zei ik vastberaden. “Ik heb de foto’s gezien. Hij is niet ziek. Je wilde gewoon het geld.” Zijn gezicht werd rood van woede. “Je bent net als je grootouders,” snauwde hij. “Ik had weg moeten blijven.” “Misschien had je dat moeten doen,” antwoordde ik, mijn stem stabiel. “Ik ben klaar met je leugens.”

Algemeen

Jet deelt vreselijk nieuws over Rob de Nijs: ´Afscheid is dichtbij´

Over twee maanden vindt de musicalpremière van Malle Babbe plaats, een eerbetoon aan het leven van Rob de Nijs. Hoewel dit een bijzondere gebeurtenis belooft te worden, verwacht zijn vrouw Jet dat de zanger hier niet bij aanwezig kan zijn. Rob de Nijs, die vijf jaar geleden de diagnose Parkinson kreeg, verkeert nu in de palliatieve fase van zijn ziekte.

Gezondheid achteruit

Volgens Jet is Robs gezondheid de afgelopen maanden merkbaar verslechterd. “Lange tijd was het stabiel slecht,” vertelt ze in een interview met Story, “maar nu merken we dat het minder wordt. Toch proberen we niet te veel bij die gedachte stil te staan.”

Rob, Jet, en hun jongste zoon Julius hebben samen een dagelijks ritme gevonden, waarbij familiebezoeken van zijn ex-vrouw Belinda en zoons Yoshi en Robbert zorgen voor dierbare momenten. Jet benadrukt hoe waardevol deze momenten zijn: “Die momenten verzamelen we. Dichterbij kunnen we niet bij elkaar komen.”

Moeite met communicatie

Een van de moeilijkste aspecten van Robs huidige toestand is de moeite met communiceren. Jet deelt: “Hij is echt zwakker geworden, sneller uitgeput, en praten gaat steeds moeizamer. Toch hoef ik niet met hem te praten om te weten hoe hij zich voelt. Ik kan Rob lezen.”

Een liefde die blijft groeien

Ondanks de uitdagingen is de liefde tussen Rob en Jet sterker dan ooit. “We weten dat hij in de laatste fase zit, en die mag niet besmeurd worden door vervelende omstandigheden,” zegt Jet. “Onze liefde is zo mooi en kostbaar. Daarom houden we het kringetje klein en willen we ook geen thuiszorg. Het gaat nu om harmonie en liefde.”

Een waardig afscheid

Jet benadrukt hoe belangrijk het is dat Robs laatste levensfase vredig en vol liefde verloopt. Met de steun van hun familie en de kracht van hun band blijven ze deze moeilijke periode samen doorstaan. Voor hen is elke dag een kans om betekenisvolle herinneringen te maken, in een sfeer van warmte en verbondenheid.

Lees verder