Nieuwste
Christelijke ouders walgen van vulgaire tekst Koningsspelenlied
Christelijke scholen zijn niet te spreken over het nieuwe Koningsspelenlied ‘Zij aan Zij’. Ouders walgen van het woord ‘jiggyjig’. In Indonesische straattaal zou dat geslachtsgemeenschap betekenen.
Ieder jaar wordt het Koningsspelenlied door leerlingen van de basisscholen ingestudeerd om op te voeren tijdens de Koningsspelen. Dit jaar valt dat op 23 april. Het is twijfelachtig af alle leerlingen dit lied dit jaar gaan zingen.
“De jiggyjag doen we met elkaar” zorgt voor heel wat kritiek. Arie Rijneveld van SGP is niet te spreken over de tekst. “Weerzinwekkend om dit aan jonge kinderen aan te leren”, klinkt het. Rijneveld geeft aan dat het nummer gemaakt is in samenwerking met het Ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap.
Onnodige ophef
Straattaaldeskundige Khalid Mourigh nuanceert. Hij legt uit dat jiggyjig op meerdere manieren uitgelegd kan worden. Mourigh zegt dat het woord zowel een negatieve betekenis als positieve betekenis kan hebben. De expert geeft toe dat het inderdaad op geslachtsgemeenschap kan wijzen.
In dit geval hangt de betekenis af van de bedoeling van de schrijver. Hij verduidelijkt: “In rapteksten zit vaak straattaal dat zelf door de rapper verzonnen is. Of straattaal die in een kleine gemeenschap bekend is. Ik denk niet dat jiggyjig in dit nummer verkeerd bedoeld is.”